Dovolená flirtovat v dohledu? Tyto věty byste měli mít na to!

Co řeknu, když to zažehne?

Flirtování je zábava zejména na dovolené. Máte svobodu mysli, slunce dělá šťastné hormony bublinkami a na pláži, v baru nebo u bazénu je docela snadné setkat se s lidmi.

Flirtování však může být výzvou (zejména pro netrénované), a pokud je přidána jazyková bariéra, je skvělé mít pár vět, pomocí kterých se elegantně můžete obracet kolem každého faux pasu.

Jak je dobře známo v jiných zemích, ano jiné zvyky: Například v USA existuje složitý seznamovací systém a ve Francii, kde se údajně pocta milovat jako v jakékoli jiné zemi, není ani slovo „Datum“. To může být matoucí.



Francie - setkání může být cokoli ...

Huh? Francouzský jazyk nemá slovo pro randění. Rendezvous jednoduše znamená? Setkání? a může skutečně popsat datum, stejně jako jmenování zubaře. Ale nechceme se setkat s zubařem na dovolené!

S těmito 3 sadami? S jistě pracuje s prázdninové flirtovat:

  1. Chtěl bych vás znovu vidět - J? Aimerais bien te revoir
  2. Mohli bychom si dát něco k pití - Na pourrait se všechny boire un verre
  3. Měl bych ti dát své číslo? - Je te donne mon numéro?

USA - složitá seznamovací pravidla

V USA existuje výrazně více pravidel pro seznamování než těch našich. A také mnohem více etap, které definují vztah mezi dvěma lidmi: Vidět někoho, chodit, být věcí, být exkluzivní, být přítelkyní / přítelem ? Ale jakmile to pochopíte, nabízí tato forma spoustu výhod? Koneckonců, očekávání na obou stranách jsou jasná podle pevných pravidel! Ale pozor: V jiných anglicky mluvících zemích se systém nemusí nutně vztahovat.



S těmito 3 větami? S jistě pracuje s prázdninové flirtovat v USA:

  1. Už jsem tě tu viděl? - Už jsem tě tu viděl?
  2. Je opravdu příjemné vás poznávat - je to opravdu příjemné vás poznávat
  3. A co káva? - A co káva?

Itálie - chatování je trumf!

V Itálii je mluvení na rande opravdu důležité. V nejlepším případě se mluví hodně (a pozorně). Jak jinak se navzájem poznat? Mimochodem, nesdělte účet? To je absolutní ne-jít na rande s Italem.



S těmito 3 sadami? S určitě pracuje s prázdninové flirtem v Itálii:

  1. Chceš si dát drink? - Vuoi bere qualcosa?
  2. Možná bychom se mohli potkat na kávu - Magari potremmo vederci za un caffè
  3. Můžu mít vaše číslo? - Posso avere il tuo numero?

Španělsko - zde to začíná být intenzivní

Flirtování funguje ve Španělsku docela přímo a agresivně. Pokud jde o rande, je obzvláště důležité, aby hodně mluvilo a směje se. Nevadí, pokud vás uprostřed věty přeruší? to ve Španělsku není hrubé, ale signalizuje to zájem.



S těmito 3 sadami? S jistě pracuje s prázdninové flirtování ve Španělsku:



  1. Jak se jmenuješ? - ¿Cómo te llamas?
  2. Mám náladu tě vidět! - Tengo muchas ganas de verte!
  3. Máte magický úsměv - Tienes una sonrisa mágica

Tip: Většina flirtovacích frází pochází z „Babbel Flirting Guide“. Jazykoví odborníci na jazykovou aplikaci „Babbel“ vytvořili hravý kvíz, kde si můžete poslechnout koketní výroky, abyste si také mohli okamžitě procvičit výslovnost. Není to nedůležité. Tady je průvodce Babbelským flirtováním.

VIDEO TIP: Je povoleno zahraniční flirtování, Barbara Schönebergerová?

Calling All Cars: Invitation to Murder / Bank Bandits and Bullets / Burglar Charges Collect (Smět 2024).